Chuyện bé xé ra to
Direct English translation
A small matter is torn into a big one.
Equivalent English version
Make a mountain out of a molehill
Giải thích tiếng Việt
Chỉ việc nhỏ nhặt nhưng bị cố ý làm thành ầm ĩ, nghiêm trọng hoặc quan trọng hơn thực tế. Thường dùng để chê cách nói năng, xử sự cường điệu, làm quá vấn đề; thêm "chuyện" nhấn mạnh đối tượng là một sự việc cụ thể.
English explanation
Refers to turning a minor matter into something noisy, serious, or more important than it really is. It is used to criticize exaggeration or making too much of a specific incident.